Z okazji 100 lecia urodzin i 40 rocznicy śmierci znanej tłumaczki literatury polskiej, węgierskiej pisarki i poetki końca XIX wieku na Węgrzech Grácji Kerényi Polski Dom Kultury zorganizował promocę książki pamiątkowej redakcji Gizelli Csisztay „Kerény Grácja stulecie” wydanej przez Samorząd Narodowości Polskiej w Óbuda – Békásmegyer.
W swoim wykładzie Gizella Csisztay, tłumaczka i wieloletni wykładowca na wydziale polonistyki uniwersytetu ELTE w Budapeszcie wspominała swoją nauczycielkę. W czasie II wojny światowej Gracja z rodzinnego domu wyniosła opozycyjną postawę w stosunku do nazizmu i jej winą było to, że na ścianie uniwersytetu napisała „Precz z Niemcami”. Następnego dnia została aresztowana. Z więzienia Gestapo przewiozło ją do Wiednia, a następnie do Auschwitz. W obozie nauczyła się po polsku od polskiej współwięźniarki, czytały razem polską Biblię. Od tej pory życie jej nierozerwalnie zrosło się z polskością.
Jako pisarka, poetka i tłumaczka Grácja Kerényi stała się największą postacią w kontaktach polsko – węgierskich dwudziestego wieku. Nikt nie wie ilu młodym ludziom pomogła Grácja w latach sześćdziesiątych studiować w Polsce.
Polecamy najnowszy artykuł o Grácji Kerényi w „Polonii Węgierskiej”.



Z. Monika Molnárné Sagun
Fot. Barbara Pál
